КУЛЬТУРНЫЕ СЕЗОНЫ РОССИЯ — АБХАЗИЯ
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РУСПУБЛИКИ АБХАЗИЯ
КУЛЬТУРНЫЕ СЕЗОНЫ РОССИЯ — АБХАЗИЯ

Писательская встреча:

23.05.2011 - 25.05.2011



С 23 по 25 мая в Сухуме состоялись творческие встречи российских писателей с культурной общественностью Абхазии. Во встречах принимали участие с абхазской стороны Вахтанг Абхазоу, Геннадий Аламия, Платон Бебиа, Владимир Зантариа, Гунда Квициния, Мушни Ласурия, Анзор Мукба (председатель союза писателей Абхазии), Даур Начкебия, Гунда Сакания, Николай Хашиг, Терентий Чаниа и другие авторы, с российской стороны: Юрий Конопляников — прозаик, драматург, секретарь исполкома Международного сообщества писательских союзов; Светлана Василенко — прозаик, поэт, первый секретарь Правления Союза российских писателей; Николай Звягинцев — поэт, стипендиат Фонда памяти Иосифа Бродского; Игорь Караулов — поэт и переводчик; Света Сдвиг — поэт, лауреат Грин-при всероссийского фестиваля «Молодой литератор»; Фёдор Сваровский — поэт и журналист; Игорь Сид — поэт, культуртрегер, член Русского ПЕН-клуба.
Центральным событием встреч стала дискуссия 23 мая в Национальной библиотеке им. И. Г. Папаскир на тему «Взаимодействие языка международного общения и национальных языков». Круглый стол открыл Министр культуры Абхазии Нугзар Логуа, который затем передал слово директору Библиотеки Борису Чолария.
Среди тем, затронутых в диалоге абхазских и российских писателей, а также сотрудников и читателей Библиотеки — влияние на современные языковые процессы таких факторов, как глобализация, постимперские явления, развитие интернета.
24 мая в Центре Даура Зантария прошел круглый стол по теме «Поэтическое мышление в технократическую эпоху». В качестве «живой иллюстрации» актуальной проблематики адаптации современного творческого сознания в контекст техногенной цивилизации прозвучали в авторском исполнении тексты из нашумевшего несколько лет назад в Москве поэтического сборника Фёдора Сваровского «Все хотят быть роботами». Участники делились своими взглядами о том, как вписывается сегодняшняя художественная мысль в техногенную повседневность; что преобладает в этом процессе — сопротивление и самосохранение — или же самоограничение и метаморфозы под прессингом этой среды, во многом враждебной человеку.
25 мая прошли Первые Зантариевские чтения — широкая научная дискуссия по творческому наследию классика современной абхазской литературы Даура Зантария (1953-2001). Встреча состоялась в день его рождения в культурном центре его имени. О богатстве художественных достижений писателя, о влиянии его на современный литературный процесс, о значимости его личности дискутировали литераторы и учёные, знатоки и поклонники творчества Д. Зантария; некоторые выступления выходили за рамки анализа творческого наследия одного конкретного писателя и касались различных сторон истории абхазской культуры вообще. Вечером того же дня там же, в Центре Даура Зантария состоялся российско-абхазский «поэтический марафон», представлявший собой трёхчасовые чтения нон-стоп, перемежавшиеся живым общением авторов. В числе любопытных моментов культурного события можно назвать исполнение писателем и поэтом Мушни Ласурия своих переводов на абхазский из классиков русской поэзии — А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова, прочтение Владимиром Зантариа, вопреки чисто стихотворному формату мероприятия, своего забавного автобиографического очерка, одним из персонажей которого является его родственник и друг Даур Зантария.

Пресса о событии:
"Новый день" от 31.05.2011 г. "Новый день" от 23.05.2011 г.

Фотоальбом


Сделано MooW studio 2010 - 2017г.